Characters remaining: 500/500
Translation

chấm dứt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chấm dứt" signifie "mettre fin à", "arrêter" ou "stopper". C'est un terme utilisé pour indiquer qu'une action, un processus ou une situation a été interrompu ou conclu. Voici quelques éléments pour mieux comprendre et utiliser ce mot.

Usage de "chấm dứt"

Exemples d'utilisation : - Chấm dứt chiến tranh : Mettre fin à la guerre. - Chấm dứt một hoạt động : Arrêter une action. - Chấm dứt những lời vu khống : Couper court aux calomnies.

Variantes et usages avancés
  1. Chấm dứt hợp đồng : Mettre fin à un contrat.
  2. Chấm dứt mối quan hệ : Mettre fin à une relation.
  3. Chấm dứt một thỏa thuận : Arrêter un accord.
Synonymes
  • Dừng lại : Arrêter.
  • Ngừng : Cesser.
  • Kết thúc : Terminer, conclure.
Autres significations

Le mot "chấm dứt" est généralement utilisé dans un contexte formel ou sérieux. Il peut être utilisé dans des discussions légales, des contextes de travail, ou dans des conversations sur des situations sociales ou politiques. Il n'est pas utilisé pour des arrêts temporaires, mais plutôt pour des conclusions définitives.

Conseils pour l'utilisation

Lorsque vous utilisez "chấm dứt", assurez-vous que le contexte de la phrase indique clairement qu'il s'agit d'une interruption ou d'une fin définitive. Ce mot est souvent employé dans des discussions sérieuses, donc il est important de l'utiliser avec précision et dans le bon contexte.

  1. mettre fin à; arrêter; stopper; couper court à
    • Chấm dứt chiến tranh
      mettre fin à la guerre
    • Chấm dứt một hoạt động
      arrêter une action
    • Chấm dứt những lời vu khống
      couper court aux calomnies

Comments and discussion on the word "chấm dứt"